A Unbabel, uma startup portuguesa, quis fazer chegar a música “Amar Pelos Dois” de Salvador Sobral a todo o mundo e criou um site que a traduz em várias línguas e a legenda com a língua escolhida. Conheça-o aqui.

“Queremos que todo o público posa apreciar a música e compreender a letra, independentemente da língua”, conta o diretor de marketing da Unbabel, Fernando Amaral, ao Observador.

A start up portuguesa pegou na música de Salvador Sobral por ser a favorita para vencer o Festival da Eurovisão e, principalmente, por não ser em inglês como quase todas as outras. Assim a música foi traduzida para dez línguas: dinamarquês, holandês, inglês, finlandês, francês, alemão, grego, espanhol, sueco e, claro, português.

A Unbabel é uma startup portuguesa fundada em 2013 que alia inteligência artificial com pós-edição humana à tradução automática. A Unbabel conta com uma rede global de 40 mil pessoas e é líder neste setor.

Unbabel levanta 4,5 milhões de euros em ronda de investimento Série A

PUB • CONTINUE A LER A SEGUIR