Um soldado ucraniano foi filmado a recitar, em farsi — também conhecido como persa moderno — um poema persa intitulado “Quem vai dar-te as notícias da minha morte?”

Zhenya Perepelitsa, um soldado que faz parte dos grupos paramilitares que tentam defender a Ucrânia das tropas russas, foi filmado pelo fotojornalista norte-americano Alex Lourie, que entrevistava, na altura, vários militares ucranianos.

O que é que estás a pensar? Quem acreditaria, o teu amor queimou até às cinzas a floresta da minha alma”, declamou Zhenya.

O militar e amante de poesia ucraniano vive, segundo o New York Times, em Kiev com a mulher e o filho, e tinha passado um ano e meio em Teerão, onde aprendeu a falar farsi.

PUB • CONTINUE A LER A SEGUIR

Foi muito estranho estar um americano e um ucraniano a falar em farsi no meio de uma invasão da Rússia”, afirmou ao Telegraph o fotojornalista.

A última publicação de Zhenya Perepelitsa na sua conta de Instagram conta com milhares de mensagens de apoio de cidadãos iranianos que viram o soldado a declamar o poema de Hamid Mosadegh nas rede sociais.

Em baixo, apresenta-se o poema traduzido em português:

Às vezes questiono

Quem vai dar-te as notícias da minha morte?

No momento em que souberes da minha morte, por alguém

Quem me dera poder ver a tua bela face

A encolher os ombros, despreocupada

A gesticulares as tuas mãos — não importa

A acenares com a cabeça, ‘Wow! Ele morreu! Que triste!’

Quem me dera poder vê-lo

Pergunto-me

Quem acreditaria,

O teu amor queimou até às cinzas

A floresta da minha alma”