Por estes dias chegam notícias de que várias companhias multinacionais, no estrito cumprimento das novas regras para uma “quadra festiva” mais vazia, colorida e inclusiva, ordenaram o cancelamento do presépio ou a sua exclusão das instalações.

A perseguição a Cristo e aos cristãos não é uma bandeira nova, nem sequer neste canto do mundo, mas não deixa de ser curioso que a sanha anti-cristã, hasteada pelos velhos maçons e jacobinos da Terceira República francesa – e da nossa Primeira República –, seja agora agitada pelos accionistas bilionários e os executivos milionários do grande capital globalista em nome da “inclusão”.

A primeira tentativa séria e organizada de cancelar o presépio deu-se logo à nascença, quando o rei Herodes, ferido na sua sensibilidade e majestade, ordenou a matança dos inocentes, esperando eliminar esse outro “rei dos Judeus” que, supunha, lhe iria roubar a coroa. Mas o Menino escapou e cresceu em graça e sabedoria, para que a Encarnação se cumprisse em Redenção.

As primeiras narrativas

As primeiras narrativas do Natal estão nos Evangelhos de S. Lucas (Lc 2, 1-14) e de S. Mateus (Mt 1, 1-25). O Evangelho de Mateus começa com a genealogia de Jesus Cristo, filho de David que “da mulher de Urias, gerou Salomão”. A genealogia tem 14 gerações, de Abraão a David, outras 14 de David até ao desterro da Babilónia e mais 14 do desterro da Babilónia a Cristo. A mulher de Urias era Betsabé e David, além de a roubar ao marido, mandou-o para a frente de combate para lhe apressar a morte. É esta a linha genealógica de “José, esposo de Maria, da qual nasceu Jesus, chamado Cristo”. É também Mateus que narra a perplexidade de José, que ao saber da gravidez de Maria decide “repudiá-la em segredo” – até que um anjo do Senhor lhe aparece em sonhos para lhe revelar o mistério da Encarnação.

PUB • CONTINUE A LER A SEGUIR

José, S. José, é uma criatura de silêncio e de bastidores. Nunca fala, aceita a vontade de Deus, cumpre sem comentários. Bossuet e Charles de Foucault admiravam-no por isso; e até o improvável Sartre, em Barioná, contempla o seu silêncio:

“[N]ão sei o que dizer de José e José não sabe o que dizer de si mesmo. Adora e está feliz por adorar, mas sente-se um pouco em exílio. Creio que sofre sem o admitir. Sofre porque vê o quanto a mulher que ama se parece com Deus, o quanto ela já está perto de Deus. Pois Deus rebentou como uma bomba na intimidade desta família. José e Maria estão separados para sempre por esse incêndio de claridade. E toda a vida de José, imagino, será para aprender a aceitá-lo.”

Já S. Lucas conta o Natal começando por dar notícia do recenseamento do Império, ordenado por Augusto, que leva José e Maria, de Nazaré, na Galileia, a Belém, a “cidade de David”. Aí se narra o nascimento do Menino, com a manjedoura, os animais, os anjos, os pastores.

Em nenhum destes textos encontramos referências, directas ou indirectas, que apontem para o dia 25 de Dezembro como a data do nascimento de Cristo. O 25 de Dezembro só aparece em documentos da transição do século IV para o século V, como “natus Christus in Betleem Judea”. O dia 6 de Janeiro, doze dias depois, é então dado como o dia da Epifania, da chegada ao presépio de “uns magos vindos do Oriente”. Mas as origens da fixação da data continuam envoltas em mistério e polémica. Há quem diga que se deve unicamente à cristianização de uma festa pagã, a festa do Sol Invictus, fixada no dia 25 de Dezembro pelo imperador Aureliano, em 274. Os pagãos do Norte da Europa também celebravam o sol no solstício de Inverno e sabemos que o Papa Gregório, o Grande, nos princípios do século VII, defendia a cristianização das festas e dos templos pagãos, quase tão aplicadamente, convenhamos, como agora se regula e se induz a laicização do Natal.

Também sabemos que em 1223, há 800 anos, S. Francisco de Assis inaugurou a representação do presépio, em Greccio, encenando, com os camponeses locais, o nascimento de Jesus numa gruta/curral (“presépio” vem do latim praesaepium, que quer dizer estábulo ou curral). Assim, assistido por toda a criação, debaixo das estrelas e dos anjos, entre animais, pastores e magos, se reencenava o nascimento do Menino Deus na periferia e nos bastidores de tudo.

As reencenações do Natal

A grande pintura europeia ilustraria copiosamente este humilde e silencioso início da nossa era: Fra Angelico pintava uma Anunciação; Philippe de Champagne, O Sonho de José; van der Goes, Maria e José a caminho de Belém, viagem que Bruegel, o Velho, retrataria no meio das gentes, numa paisagem de pequena cidade europeia com neve. A riqueza da Adoração dos Magos, de Boticcelli, contrastava com a austeridade da Adoração dos Pastores de Gaddi ou de Giorgione, e é difícil imaginar maior aparato do que na Procissão dos Reis-Magos, do florentino Benozo Gozzoli.

Também a pintura portuguesa celebraria o Natal, com a Adoração dos Pastores, de Gregório Lopes, e a Adoração dos Reis Magos, de Vasco Fernandes, em que o artista imagina o tradicional rei negro Baltazar como um chefe índio do Brasil. A adoração dos magos, a epifania universal do nascimento de Cristo, vindo para todos e para cada um dos homens e dos povos, foi também tratada por Francisco de Campos, o maneirista do século XVI, e por Domingos Sequeira já no século XIX.

Há quem diga que Charles Dickens veio depois reinventar o Natal, em 19 de Dezembro de 1843, ao publicar A Christmas Carol. Ou que o veio devolver à verdade original.

Dickens estava no coração da Londres vitoriana, da Londres do capitalismo selvagem, das crianças exploradas, daquele mercantilismo aristocrático-liberal desregulado em que, a par de um discurso oficial cristão, a vida era dura, muito dura, para a grande maioria. Uma sociedade onde as crianças pequenas trabalhavam na Indústria, os devedores iam para a prisão até pagarem a dívida e as classes operárias não tinham direitos. O escritor dos Pickwick Papers já tinha publicado, além dos Papers, Oliver Twist, Nicholas Nickleby e The Old Curiosity Shop. A Christmas Carol levara-lhe seis semanas a escrever, e escrevera-o para o Natal. Iria vender seis mil exemplares em seis dias.

As criaturas do outro mundo estavam na moda entre os românticos (Byron e Robert Southey importavam os vampiros orientais dos românticos alemães) e os fantasmas do Natal de Dickens não destoariam num tempo em que, da Alemanha, com o Príncipe Alberto, marido da rainha Vitória, também chegavam as árvores de Natal.

Chesterton chamaria a Dickens o “porta-voz dos pobres”, mas George Orwell achá-lo-ia pouco rigoroso na descrição da classe operária e, sobretudo, pouco revolucionário. E talvez Dickens, na sua Londres vitoriana, estivesse mesmo mais preocupado com o Bem e com o Mal dos homens do que com a sociologia e a luta das classes.

Dickens era filho de um “naval clerck” que em 1824 fora preso na Marshalsea Debtor’s Prison por uma dívida de 40 libras a um padeiro. John Dickens, que o filho descreverá como um “oportunista jovial e sem noção do dinheiro” era chefe de uma família numerosa. Charles, então com 12 anos, não iria para a prisão com o resto da família, mas teria de trabalhar na Warren’s Blacking Factory, onde ganharia o sentido de orfandade e de humilhação que aparece em alguns dos seus jovens heróis. Nessa primeira metade do século XIX inglês, as prisões de devedores, reguladas pelo Act for the Relief of Insolvent Debtors in England de 1813, estavam cheias. Dickens contribuiria com os seus para a abolição do sistema, que só aconteceria em 1869.

O Natal dos pobres e das crianças

Mas se Dickens, em Dezembro de 1843 reinventava um Natal particularmente virado para as crianças, um ano antes, na Itália por unificar, já um sacerdote caminhava pelas ruas de Turim, com um bando de rapazes, entoando cânticos de Natal.

Tal como o Anjo aparecera em sonhos a José para que tratasse de Maria e do Menino, assim também a Don Bosco, lhe viria pedir que tratasse dos miúdos da rua. A grande referência de Don Bosco, de S. João Bosco, era um outro santo, S. Francisco de Sales. E foi com o seu nome que baptizou o primeiro Oratório onde recolheu os jovens, bem como a Ordem que fundou, os salesianos. Francisco de Sales vivera na transição do século XVI para o século XVII e tinha uma grande frase sobre o Dinheiro: “O Dinheiro – dizia – pode ser um bom servidor, mas é sempre um mau senhor”. E sobre o Natal tinha escrito em carta a Santa Joana Francisca de Chantal:

Pareceu-me ver Salomão no grande trono de marfim, dourado e esculpido, que não tinha igual em reino algum, como dizem as Escrituras; ver, em suma, aquele rei que não tinha igual em glória e magnificência. Mas prefiro cem vezes ver o querido pequeno Menino na manjedoura do que todos os reis nos seus tronos”.

Entre as coloridas e fartas festas inclusivas de coisa nenhuma, todos precisamos de contemplar um presépio cada vez mais silenciado e ignorado, lembrando o que até Jean Paul Sartre soube dizer aos prisioneiros franceses para quem escreveu e encenou o seu auto de Natal:

“Como hoje é Natal, tendes o direito de exigir que vos seja mostrado o presépio.”

Um Santo Natal.