O comissário europeu Carlos Moedas comentou esta quinta-feira o caso das presenças-fantasma de José Silvano na Assembleia da República com um desejo: “Espero que realmente aquilo que se leia não seja verdade“. À chegada ao Congresso do Partido Popular Europeu, em Helsínquia, o militante do PSD acrescentou que “é importante para tudo o que é a democracia que os deputados tenham maneira de atuar que seja sempre superiormente ou moralmente, que não tenha nenhuma falta ou incorreção.” Moedas destacou que só passou pela Assembleia da República um dia, em junho de 2011 e que, por isso, não conhece “realmente o regimento” parlamentar. E acrescenta ainda que não tem informações privilegiadas sobre o assunto: “Li apenas o que está nas notícias.”
Secretário-geral do PSD registou presenças em reuniões da AR sem estar lá
Carlos Moedas, que chegou durante a votação, revelou que entre os candidatos, Manfred Weber e Alexander Stubb é “uma escolha muito difícil”, já que tem “uma afinidade pessoal muito grande com Stubb”. Por outro lado, a escolha do PSD é por Manfred Weber, que no entender de Moedas, é uma “escolha que tem lógica” e que o comissário português respeita. Para Moedas, independentemente do que for escolhido, o PPE ficará bem servido de candidato.
O comissário europeu disse ainda que ambos os candidatos estiveram muito bem no debate que fechou o primeiro dia de trabalhos do Congresso e que a vitória no debate se inclinava mais para Weber (o que veio a confirmar-se).
Na manhã desta quinta-feira, também na chegada ao Congresso, Rui Rio não escondeu o desconforto com o caso Silvano. Ao entrar no centro de congressos Messukeskus, em Helsínquia, o presidente do PSD respondeu às perguntas sobre o secretário-geral em alemão. Confrontado pelos jornalistas portugueses em Português, Rio só falou na língua estrangeira. Começou por perguntar, em alemão: “Bom dia, dormiram bem?” Após as primeiras perguntas, acrescentou no mesmo registo: “Hoje não preciso de falar”. Quando a pergunta foi mais séria, sobre o facto do Ministério Público estar a analisar o caso José Silvano, Rio voltou a responder em alemão: “Ich weiss nicht was sie sagen”. Em português: “Não sei do que estão a falar.”
Rio responde em alemão sobre Silvano: “Ich weiss nicht was sie sagen”