790kWh poupados com a
i

A opção Dark Mode permite-lhe poupar até 30% de bateria.

Reduza a sua pegada ecológica.
Saiba mais

Todos os apelidos acabados em "es" significam "filho de" em Portugal. Saiba quais são os outros na Europa

Este artigo tem mais de 5 anos

Em Portugal, os apelidos que significam "filho de" são os que acabam em "es". Em França isso é algo que já não se usa. Mas na Islândia quase todos têm "son" nos apelidos. O mapa dos "filhos de".

i

Getty Images/iStockphoto

Getty Images/iStockphoto

Quem esteve atento ao Campeonato do Mundo, que terminou domingo, reparou num aspeto que quase todos os futebolistas da seleção islandesa tinham em comum: os apelidos terminavam em “sson”. Uma viagem pelas árvores genealógicas do país e da língua nórdica explica porquê: “son” é o sufixo que significa “filho de” e que é usado quase sempre no último nome de um islandês. A essas expressões os especialistas chamam apelidos patronímicos. E em Portugal também os há.

Se na Islândia os apelidos patronímicos são os Sigurdsson, os Gunnarsson, os Saevarsson e outros que tais, por cá esses apelidos são, por exemplo, os Marques, os Fernandes, os Nunes e outros semelhantes. Isto é: em Portugal, os sufixos “es” nos apelidos significam “filho de”, por isso os Marques são “filhos de Marco”, os Fernandes são “filhos de Fernando” e os Nunes são “filhos de Nuno”. A regra é a mesma para os espanhóis, cujos apelidos patronímicos terminam em “ez”, como Marquez, Hernández ou Rodriguez.

Deste lado da Europa esses apelidos são muito usados. Em Itália, os apelidos patronímicos italianos são os que terminam em “i”, como Lorenzi ou Paoli. Mas França já escapa à tradição: antigamente era comum encontrar nomes como Marc à Pierre à Gérard, que na tradução literal significava “Marc filho de Pierre neto de Gérard”. Essa tradição caiu em desuso quase por completo.

É nos países escandinavos, na Grécia e nos países eslavos que os apelidos que significam “filho de” são mais comuns. Na Rússia, por exemplo, o patronímico termina em “ovna” para as mulheres e em “ovitch” para os homens. Nna Grécia, um dos países com mais apelidos deste tipo são os que acabam em “poulos”.

PUB • CONTINUE A LER A SEGUIR

Veja o mapa dos apelidos patronímicos pela Europa aqui em baixo.

Assine por 19,74€

Não é só para chegar ao fim deste artigo:

  • Leitura sem limites, em qualquer dispositivo
  • Menos publicidade
  • Desconto na Academia Observador
  • Desconto na revista best-of
  • Newsletter exclusiva
  • Conversas com jornalistas exclusivas
  • Oferta de artigos
  • Participação nos comentários

Apoie agora o jornalismo independente

Ver planos

Oferta limitada

Apoio ao cliente | Já é assinante? Faça logout e inicie sessão na conta com a qual tem uma assinatura

Ofereça este artigo a um amigo

Enquanto assinante, tem para partilhar este mês.

A enviar artigo...

Artigo oferecido com sucesso

Ainda tem para partilhar este mês.

O seu amigo vai receber, nos próximos minutos, um e-mail com uma ligação para ler este artigo gratuitamente.

Ofereça artigos por mês ao ser assinante do Observador

Partilhe os seus artigos preferidos com os seus amigos.
Quem recebe só precisa de iniciar a sessão na conta Observador e poderá ler o artigo, mesmo que não seja assinante.

Este artigo foi-lhe oferecido pelo nosso assinante . Assine o Observador hoje, e tenha acesso ilimitado a todo o nosso conteúdo. Veja aqui as suas opções.

Atingiu o limite de artigos que pode oferecer

Já ofereceu artigos este mês.
A partir de 1 de poderá oferecer mais artigos aos seus amigos.

Aconteceu um erro

Por favor tente mais tarde.

Atenção

Para ler este artigo grátis, registe-se gratuitamente no Observador com o mesmo email com o qual recebeu esta oferta.

Caso já tenha uma conta, faça login aqui.

Assine por 19,74€

Apoie o jornalismo independente

Assinar agora