790kWh poupados com a
i

A opção Dark Mode permite-lhe poupar até 30% de bateria.

Reduza a sua pegada ecológica.
Saiba mais

i

DIOGO VENTURA/OBSERVADOR

DIOGO VENTURA/OBSERVADOR

Revolucionário, tradicional ou falhado? Uma análise literária às canções de Conan Osíris

Neste texto, é como poeta, não como músico, que Conan nos interessa. E nesse aspecto pode ser muita coisa. Poderá ser o concorrente à Eurovisão a mais completa síntese da poesia portuguesa?

Tudo tende para a sua natureza, e Conan Osíris (que na terça, dia 14, atua na primeira semifinal da Eurovisão, em Israel) não foge a este postulado filosófico: com tamanho berreiro, mais tarde ou mais cedo estaria na berra. O cantor já juntou um coro dissonante à volta das suas canções, que as discute com fúria e um admirável empenho. Uns enfiam o barrete revolucionário e incensam o novo mundo que Osíris trouxe para a música, outros gozam com os embarretados e clamam que, de revolucionário, Conan só traz o terror.

Ora, a polémica pouco nos interessa e, não querendo ir em cantigas, deixamo-las também de lado. É como poeta, não como músico, que Conan nos interessa. E nesse aspecto pode ser muita coisa: pode ser Bárbaro, pode ser divino, mas revolucionário não é com certeza; Conan Osíris é um fiel representante da tradição literária portuguesa. Os temas, as técnicas, as imagens, fazem de Conan Osíris o delfim das nossas letras. Conan é outro gigante aos ombros de gigantes; se Florbela Espanca tem um poema chamado caravelas, Osíris é mais universal e tem os barcos; se Cesário trouxe o quotidiano à poesia lusa, Conan actualizou-a com telemóveis, se Camilo Pessanha nos mostrou o Oriente, Conan Osíris completou-o com o origami e o shishigami. Conan Osíris é, ao dia de hoje, a mais completa síntese da poesia portuguesa.

[“Telemóveis”:]

Todo o escritor, do ainda pouco escolarizado, capaz de escrever “assim vou-lhe dar bolachas/vou-lhe confecionar bolachas/ assim vou-lhe congeminar bolachas”, ao poeta com consciência social dos tempos modernos, que “queria uma mega-drive/ Só pa não me meter na droga”, deve sentir em Conan Osíris o cumprimento do seu destino estilístico.

PUB • CONTINUE A LER A SEGUIR

Conan Osiris. Quem é o músico que ganhou o Festival da Canção?

É certo que Conan Osíris tem um estilo próprio, uma personalidade que seria impossível de copiar se essa personalidade não tivesse como traço principal a cópia. “eu vejo-te nos barcos a nascer/ Eu vejo-te nos barcos a morrer/ eu vejo-te nos barcos a passar/ eu vejo-te nos barcos a afundar”; “um beija-flor sem flor não beija/ um beija-flor sem flor não pousa”; “dá-lhe o cu de um nenuco/ dá-lhe o cu de um nenuco eunuco/ dá-lhe o cu de um nenuco”; “eu fui à médica a ver se era encefalite/ eu fui à médica a ver se era uma hepatite/ eu fui à médica ver se era espondilite/ eu fui à médica a ver se era amigdalite” – podemos mudar a música, mas as palavras nunca mudam.

[“Celulite”:]

Os anti-capitalistas rejubilam com a denúncia da produção em série, os moralistas desmaiam com a sugestão pederástica, as crianças envergonham-se com a exposição pública do seu método poético, que consiste em deixar para o fim o verbo da primeira conjugação e repetir sempre a mesma ideia, mantendo apenas o verso; no entanto, quem não vê nestas repetições a “estranheza do som” que Rimbaud queria para os seus poemas? Quem não vê a busca da inocência, que tantos poetas da geração de António Corrêa de Oliveira perseguiam, nas rimas acriançadas de Osíris, ou as mesmas lentes de criança em “Eu queria ter playstation/ Já pedi ao meu padrinho” que estão em “Já tenho treze anos/ Madrinha casai-me com pedro gaiteiro”, de Castilho?

Na verdade, há vários anos que a música procura, na baixa-fidelidade, restaurar uma pureza de intenções que não seja abafada pelos prodígios técnicos. Se assim é, porque não tentá-lo fazer também com as letras? E, mesmo que não fosse, se João Roiz de Castelo Branco tem direito a aliterações como o famoso “nunca tão tristes vistes”, porque não o homenageará Osíris com “para ver se eu te abaixo o baixo” ou “nenuco eunuco”?

Conan Osíris é o imperador da poesia contemporânea e, para confirmar o seu trono, tem também um báculo bicéfalo. Por um lado, mostra que a língua é um organismo próprio e independente, imune aos significados e capaz de trazer proveito sensorial mesmo sem ligarmos aos sentidos. Por outro lado, mostra que a mensagem é superior à beleza

Conan Osíris é a grande potência da nossa literatura. Tudo o que ela já teve, com Osíris transborda. Se Helder Moura Pereira tenta a repetição de uma palavra para acentuar uma ideia, como em “atirares-me/ com a história do meu passado./ O que conheces do meu passado/ não chega para me atirares à cara/ o passado”, Conan Osíris abafa-o com “o sal que te abre a ti não abre a pele deles/ E o frio que mata aí não mata a mãe deles/ E a fome que há aí não mata o pai deles”.

Conan Osíris: o denominador incomum

Se E. M. de Melo e Castro faz versos de trocadilhos como “uma chama não chama a mesma chama/ á uma outra chama que se chama/ em cada chama que chama pela chama/ que a chama no chamar se incendeia”, porque não escreverá Osíris “O 100, o 100/ O sem paciência, o 100/ O sem paciência/ Zero-um-zero-um, o 100, o 100/ O sem paciência”?

[“Cem Paciência”:]

Pouco importa que os trocadilhos sejam mais velhos do que as pirâmides do Egipto, ou que a sequência das palavras faça pouco sentido. Um leitor preso aos estreitos limites da coerência quereria saber o que é um nenuco eunuco, já que os bonecos nem sequer costumam ter genitais para poderem ser capados; no entanto, o leitor de poesia portuguesa é um ser mais avançado, já habituado a situações em que, como no verso de Guerra Junqueiro, “media a presa o búfalo selvagem” – apesar de os búfalos serem herbívoros que não têm propriamente presas – ou em que mulheres afirmam, como nos anjos de Maria Teresa Horta, “voamos a lua, menstruadas”. Que significa voar a lua? Significa fazer voar a lua? Significa que voam pela lua? E, em qualquer das hipóteses, o que é que a menstruação traz à cena? O leitor fica na dúvida, mas Conan Osíris capta a essência do poema. Percebe a ligação misteriosa entre problemas femininos e viagens etéreas e pergunta: “quem quer saber da celulite? Quem quer saber do seu limite para amar o céu limite?” (mais uma vez, o trocadilho que faz as delícias dos poetas).

As histórias sobre Conan Osiris contadas por quem o conhece: “Sempre sofreu bué por não abdicar do que é”

Conan Osíris é o imperador da poesia contemporânea e, para confirmar o seu trono, tem também um báculo bicéfalo. Por um lado, mostra que a língua é um organismo próprio e independente, imune aos significados e capaz de trazer proveito sensorial mesmo sem ligarmos aos sentidos. Por outro lado, mostra que a mensagem é superior à beleza, que os artifícios artísticos estragam a autenticidade que Conan Osíris quer reservar para a mensagem.

Mais uma vez, Conan Osíris bebe da tradição e cospe-a mais forte e mais interessante. Se Camões pôs as divindades do mundo antigo a querelar sobre a grande viagem portuguesa, Osíris põe as divindades e as anti-divindades ao barulho (literalmente) no seu épico. 

Ora, é nessa mensagem que se concentra a grande obra de Conan Osíris. E que mensagem é essa, que traz este profeta abençoado pelos deuses e guerreiros, ungido pelo universo para transmitir os seus segredos? A grande revelação, o grande problema existencial denunciado por Osíris, é que ele adora bolos.

Mais uma vez, Conan Osíris bebe da tradição e cospe-a mais forte e mais interessante. Se Camões pôs as divindades do mundo antigo a querelar sobre a grande viagem portuguesa, Osíris põe as divindades e as anti-divindades ao barulho (literalmente) no seu épico. Note-se que, mesmo aqui, a fidelidade de Osíris é sem concessões. Um poeta mais falso pintaria grandes disputas entre deuses e demônios. Osíris, mais verdadeiro, faz os deuses mais sensatos: nem eles, nem os diabos, nem ninguém se interessa pelo problema de Osíris, que é o problema de adorar bolos. Osíris convoca os deuses e os demônios; eles atendem à chamada, pensando no drama humano que exige a sua presença e Osíris explica: “o busílis é eu adoro bolos”. Que acidez satírica, senhores! Que iconoclastia! Infelizmente, os deuses não se impressionam e abandonam o poeta à solidão do seu drama.

[“Adoro Bolos”:]

Um leitor ingénuo poderia achar tudo isto absurdo; mas o leitor culto, reverente da tradição poética contemporânea, duvida do seu próprio juízo: que há aqui que não nos tenha já sido apresentado como uma das grandes delícias da poesia contemporânea? À luz do senso comum, tudo isto poderia parecer tolo; mas à luz dos candeeiros de biblioteca, à luz da cultura, Conan é um iluminadíssimo poeta.

Conan Osiris: “É chocante ser o mais votado pelo público” no Festival da Canção

É certo que poderíamos realçar outros aspectos. Que a rima muito seguida e de associação livre vem da tradição musical do improviso, e que a agressividade sonora das rimas básicas e da paronímia pode querer mostrar que o importante é outra coisa. Mas se o primeiro aspecto perde força precisamente por as músicas não serem improvisadas, o segundo perde pelo que sobra. Se o importante é outra coisa, o que sobra é que ele adora bolos. E nisso, estamos com os deuses contra os Homens: como problema, não é grande coisa.

Assine por 19,74€

Não é só para chegar ao fim deste artigo:

  • Leitura sem limites, em qualquer dispositivo
  • Menos publicidade
  • Desconto na Academia Observador
  • Desconto na revista best-of
  • Newsletter exclusiva
  • Conversas com jornalistas exclusivas
  • Oferta de artigos
  • Participação nos comentários

Apoie agora o jornalismo independente

Ver planos

Oferta limitada

Apoio ao cliente | Já é assinante? Faça logout e inicie sessão na conta com a qual tem uma assinatura

Ofereça este artigo a um amigo

Enquanto assinante, tem para partilhar este mês.

A enviar artigo...

Artigo oferecido com sucesso

Ainda tem para partilhar este mês.

O seu amigo vai receber, nos próximos minutos, um e-mail com uma ligação para ler este artigo gratuitamente.

Ofereça artigos por mês ao ser assinante do Observador

Partilhe os seus artigos preferidos com os seus amigos.
Quem recebe só precisa de iniciar a sessão na conta Observador e poderá ler o artigo, mesmo que não seja assinante.

Este artigo foi-lhe oferecido pelo nosso assinante . Assine o Observador hoje, e tenha acesso ilimitado a todo o nosso conteúdo. Veja aqui as suas opções.

Atingiu o limite de artigos que pode oferecer

Já ofereceu artigos este mês.
A partir de 1 de poderá oferecer mais artigos aos seus amigos.

Aconteceu um erro

Por favor tente mais tarde.

Atenção

Para ler este artigo grátis, registe-se gratuitamente no Observador com o mesmo email com o qual recebeu esta oferta.

Caso já tenha uma conta, faça login aqui.

Assine por 19,74€

Apoie o jornalismo independente

Assinar agora